Discussion:
telefoneren
(te oud om op te antwoorden)
EeBie
2004-11-05 20:50:37 UTC
Permalink
Ik had vandaag een zakelijk telefoontje met Ierland. Het viel me op dat
er direct door een wildvreemde: "How are you doing?" werd gevraagd. Ik
kon het niet over mijn lippen krijgen. Is dat normaal in Ierland?
--
EeBie (Keep on rockin' in the free world).
Eddy Landzaat
2004-11-05 21:42:38 UTC
Permalink
Post by EeBie
Ik had vandaag een zakelijk telefoontje met Ierland. Het viel me op dat
er direct door een wildvreemde: "How are you doing?" werd gevraagd. Ik
kon het niet over mijn lippen krijgen. Is dat normaal in Ierland?
Dat is inderdaad heel normaal in Ierland.
In County Clare gebruiken ze echter een lokale variant te weten: "How are
you keeping?". Vrijwel altijd is het de eerste zin na de begroeting. Het
maakt daarbij weinig uit wie je tegenover je hebt. Ik heb de vraag gekregen
van vrienden, familie, wildvreemden en notabelen (de pastoor en
gemeenteraadsleden zijn daar nog echt notabelen).

Ik moet zeggen dat ik er eindelijk aan begin te wennen maar soepel mijn
strot uit krijgen: nee!
--
Eddy Landzaat
================================================================
Altijd op zoek naar de familie Van Veen in Utrecht en Amsterdam.
Zie ook mijn website: http://www.landzaat.info
================================================================
EeBie
2004-11-05 21:57:24 UTC
Permalink
Post by Eddy Landzaat
Post by EeBie
Ik had vandaag een zakelijk telefoontje met Ierland. Het viel me op dat
er direct door een wildvreemde: "How are you doing?" werd gevraagd. Ik
kon het niet over mijn lippen krijgen. Is dat normaal in Ierland?
Dat is inderdaad heel normaal in Ierland.
In County Clare gebruiken ze echter een lokale variant te weten: "How are
you keeping?". Vrijwel altijd is het de eerste zin na de begroeting. Het
maakt daarbij weinig uit wie je tegenover je hebt. Ik heb de vraag gekregen
van vrienden, familie, wildvreemden en notabelen (de pastoor en
gemeenteraadsleden zijn daar nog echt notabelen).
Ik moet zeggen dat ik er eindelijk aan begin te wennen maar soepel mijn
strot uit krijgen: nee!
En dan is het de bedoeling dat je "goed" zegt? How are you doing?
Zijn er verder nog dingen waar ik op moet letten?
--
EeBie (Keep on rockin' in the free world).
Eddy Landzaat
2004-11-05 22:42:22 UTC
Permalink
Post by EeBie
Post by Eddy Landzaat
Post by EeBie
Ik had vandaag een zakelijk telefoontje met Ierland. Het viel me op
dat er direct door een wildvreemde: "How are you doing?" werd
gevraagd. Ik kon het niet over mijn lippen krijgen. Is dat normaal
in Ierland?
Dat is inderdaad heel normaal in Ierland.
In County Clare gebruiken ze echter een lokale variant te weten: "How
are you keeping?". Vrijwel altijd is het de eerste zin na de
begroeting. Het maakt daarbij weinig uit wie je tegenover je hebt. Ik
heb de vraag gekregen van vrienden, familie, wildvreemden en
notabelen (de pastoor en gemeenteraadsleden zijn daar nog echt
notabelen).
Ik moet zeggen dat ik er eindelijk aan begin te wennen maar soepel
mijn strot uit krijgen: nee!
En dan is het de bedoeling dat je "goed" zegt? How are you doing?
Zijn er verder nog dingen waar ik op moet letten?
Over het algemeen is het antwoord net zo nietszeggend als het antwoord op
de vraag "Mooi weertje vandaag, nietwaar?". In Dublin zal het antwoord
inderdaad iets zijn in de trant van "Fine, thanks" met een verhaaltje er
achteraan. Op het platteland van County Clare volgt meestal een
verhandeling over hoe de beesten er bij staan. Het is een beetje gezellige
praat dus echt foute antwoorden kun je nauwelijks geven.
--
Eddy Landzaat
================================================================
Altijd op zoek naar de familie Van Veen in Utrecht en Amsterdam.
Zie ook mijn website: http://www.landzaat.info
================================================================
EeBie
2004-11-05 23:08:13 UTC
Permalink
Post by Eddy Landzaat
Post by EeBie
Post by Eddy Landzaat
Post by EeBie
Ik had vandaag een zakelijk telefoontje met Ierland. Het viel me op
dat er direct door een wildvreemde: "How are you doing?" werd
gevraagd. Ik kon het niet over mijn lippen krijgen. Is dat normaal
in Ierland?
Dat is inderdaad heel normaal in Ierland.
In County Clare gebruiken ze echter een lokale variant te weten: "How
are you keeping?". Vrijwel altijd is het de eerste zin na de
begroeting. Het maakt daarbij weinig uit wie je tegenover je hebt. Ik
heb de vraag gekregen van vrienden, familie, wildvreemden en
notabelen (de pastoor en gemeenteraadsleden zijn daar nog echt
notabelen).
Ik moet zeggen dat ik er eindelijk aan begin te wennen maar soepel
mijn strot uit krijgen: nee!
En dan is het de bedoeling dat je "goed" zegt? How are you doing?
Zijn er verder nog dingen waar ik op moet letten?
Over het algemeen is het antwoord net zo nietszeggend als het antwoord op
de vraag "Mooi weertje vandaag, nietwaar?". In Dublin zal het antwoord
inderdaad iets zijn in de trant van "Fine, thanks" met een verhaaltje er
achteraan. Op het platteland van County Clare volgt meestal een
verhandeling over hoe de beesten er bij staan. Het is een beetje gezellige
praat dus echt foute antwoorden kun je nauwelijks geven.
Hehehe... How are you penguins doing?
Thnx.
--
EeBie (Keep on rockin' in the free world).
Eddy Landzaat
2004-11-05 23:26:25 UTC
Permalink
Post by EeBie
Post by Eddy Landzaat
Post by EeBie
Post by Eddy Landzaat
Post by EeBie
Ik had vandaag een zakelijk telefoontje met Ierland. Het viel me
op dat er direct door een wildvreemde: "How are you doing?" werd
gevraagd. Ik kon het niet over mijn lippen krijgen. Is dat normaal
in Ierland?
Dat is inderdaad heel normaal in Ierland.
"How are you keeping?". Vrijwel altijd is het de eerste zin na de
begroeting. Het maakt daarbij weinig uit wie je tegenover je hebt.
Ik heb de vraag gekregen van vrienden, familie, wildvreemden en
notabelen (de pastoor en gemeenteraadsleden zijn daar nog echt
notabelen).
Ik moet zeggen dat ik er eindelijk aan begin te wennen maar soepel
mijn strot uit krijgen: nee!
En dan is het de bedoeling dat je "goed" zegt? How are you doing?
Zijn er verder nog dingen waar ik op moet letten?
Over het algemeen is het antwoord net zo nietszeggend als het
antwoord op de vraag "Mooi weertje vandaag, nietwaar?". In Dublin zal
het antwoord inderdaad iets zijn in de trant van "Fine, thanks" met
een verhaaltje er achteraan. Op het platteland van County Clare volgt
meestal een verhandeling over hoe de beesten er bij staan. Het is een
beetje gezellige praat dus echt foute antwoorden kun je nauwelijks
geven.
Hehehe... How are you penguins doing?
Thnx.
hehehe

Ik heb op een gegeven moment vertelt over mijn veestapel: een vijftal
muizen. Wist ik veel dat dat grietje (ca. 15 jaar) een bijna panische angst
voor muizen had? Bij een boerendochter zou je dat niet zo snel verwachten.
Bij haar liepen de koude rillingen in kolonnes over haar rug.

Vreemd genoeg scoorde ik daarbij niet een sterk minpunt maar juist een
pluspunt aangezien ik heel vreemde huisdieren had en dus uit moest leggen
waarom Iers ongedierte in Nederland als huisdier gehouden word!
--
Eddy Landzaat
================================================================
Altijd op zoek naar de familie Van Veen in Utrecht en Amsterdam.
Zie ook mijn website: http://www.landzaat.info
================================================================
T. Ribbrock
2004-11-09 13:05:55 UTC
Permalink
Post by EeBie
En dan is het de bedoeling dat je "goed" zegt? How are you doing?
Zijn er verder nog dingen waar ik op moet letten?
Nou, ik ben vooral het standaardantwoord "Not too bad, like!" tegengekomen.
In ieder geval moet je niet verwachten dat al te nauw naar je antwoord
geluistert wordt - en een negatief antwoord willen ze eigenlijk al helemaal
niet horen, had ik soms het gevoel...

Kwa vragen heb ik ook vaak "How'ya?" of "How's life?" gehoord (Cork,
Limerick).

Cheerio,

Thomas
--
-----------------------------------------------------------------------------
Thomas Ribbrock http://www.ribbrock.org
"You have to live on the edge of reality - to make your dreams come true!"
Loading...